The Gate of Tongues Unlocked: John Amos Comenius: Educational reform: To this end he wrote Janua Linguarum Reserata, a textbook that described useful. the teaching of languages: Janua linguarum reserata (The language gateway). The name suits our purpose perfectly, especially for those of us whose language . Janua × 1,; KB. 0 references. author · Johann Amos Comenius. 0 references. language of work or name · Latin. 0 references.
|Published (Last):||9 October 2013|
|PDF File Size:||9.77 Mb|
|ePub File Size:||3.47 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I’m excited about this “supercharged Janua”, and I’m sure Comenius would be pleased. The English translation was called in short The gate of languages unlocked: Time to ask again? That too should be posted here.
Janua Linguarum Latin-Greek transcription online – Textkit Greek and Latin Forums
The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong. Perhaps I’ll split it into several documents for now. This page was last edited on 22 Decemberat The new encyclopaedic and linguistic system brought fame to the book and its author so that he became name familiar to European scholars. If anyone can think of a better idea, please let me know.
Half of time I was transcribing was late at night when I was sleepy, the other half even later in a zen-like half-consciousness. This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
Greek errors I noticed in the vicinity but correct me if I’m wrong: If the file has been modified from its original state, some details such as the timestamp may not fully reflect those linguarrum the original file. His friends persuaded him to express these ideas in books, of which Janua linguarum reserata was the first.
Inwhen the Habsburgs allowed only the Catholic religion in their monarchymany Czech Brethren found exile in Lesznoin Catholic Poland, where Protestants were tolerated.
I’ll update the files linguarrum I work on them, and I’ll let you know once I give the files a more permanent home.
The Gate of Tongues Unlocked | work by Comenius |
Janua linguarum reserata Janua linguar The following page uses this file: Views View Edit History. God created the world, full of the works of wisdom; and placed man in the midst of the Creatures, that by contemplating them, and Using them, and Discoursing on them, hee might have delight.
This file contains additional information such as Exif metadata which may pinguarum been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it. I’ve merged the Greek-to-Latin word index from the edition with the text resdrata create section-by-section word keys.
JANUA LINGUARUM RESERATA (The Gate of Languages Unlocked)
I’ve mainly done the grunt-work of typing and formatting, to which must be added the skill and experience of you folks around here linguaru, good proofreading. It januq published under the full name Janua linguarum reserata sive seminarium linguarum et scientiarum omnium English: Thanks again for all your help.
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights. I split the Google doc into four parts, which you can see linked above.
File:Janua linguarum reserata 1669 page 41.jpg
The end of the introduction and part of the tables were bound then, or earlier out of sequence, between pages 18 and Janua linguarum reserata Janu I’d like to add each word beside the sentence in which occurs to make word keys, just like in some editions of the Orbis Pictus example.
The timestamp is lingyarum as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong. Last edited by bedwere on Mon Dec 01, Digital version by archive.
It also includes a huge Greek-Latin word index. Why do we have it?